菲尔》。在二楼英国文学区,左边第三个书架,从上往下数第四排。买完书,不要立刻离开,在书店的咖啡角坐半个小时,看书。离开,回这里。”
“就这样?”
“就这样。”叶曼丽说,“有几个细节要注意。第一,买书时如果店员问,你就说‘听说这个译本不错,买来送朋友’。第二,坐在咖啡角时,把书翻到第两百三十页,折一个角,合上,放在桌边。第三,离开时,不要回头看,直接出门叫车。”
林见清接过信封,里面是买书的钱,还有一张“顾明远”的名片,古董商,北平琉璃厂“雅集斋”的东家,战乱南下来沪。名片印制精美,还有淡淡的檀香味。
“这是测试?”他问。
“是测试,也是任务。”叶曼丽站起身,拿起外套,“书店是我们的一条联络通道。你今天去,既是确认通道是否安全,也是向另一头的人传递一个信息:‘顾明远’上线了。折角的那一页,是约定的信号。”
她走到门口,又停下来,回头看了他一眼:“林先生,记住,从起,你就是顾明远。顾明远说话有北平口音,爱喝茉莉香片,对瓷器有研究,最得意的是战前收过一对雍正粉彩碗。这些背景资料,我晚点给你。在书店,如果有人和你搭话,你要能接得上。”
“我尽量。”
“不是尽量,是必须。”叶曼丽的语气严厉起来,“沈世钧的人可能还在找你,特高课也可能盯上了书店。任何一个破绽,都可能让你进七十六号。进了那里,没有人能活着出来,至少,没有人能完整地出来。”
她说完,推门离开。房间里又只剩下林见清一个人,还有那本厚重的市政工程年鉴,和怀里那张散发着檀香的名片。
下午三点,林见清走进了“文艺复兴”书店。
书店很大,两层,一楼是新书和杂志,二楼是专区。木楼梯踩上去吱呀作响,空气里飘着旧纸、油墨和咖啡混合的气味。他径直上二楼,找到英国文学区。
左边第三个书架,从上往下数第四排。那里果然有一排狄更斯,《雾都孤儿》《远大前程》《双城记》《大卫·科波菲尔》。他抽出《大卫·科波菲尔》,翻开扉页,是董秋斯的译本,上海译文社出的,品相很好。
他拿着书下楼结账。柜台后的店员是个戴眼镜的年轻人,抬头看了他一眼,又看了看书。
“先生喜欢狄更斯?”
“听说这个译本不错,”林见清说,努力让声音自然,“买来送朋友。”
本章未完,请点击下一页继续阅读!