将本站设为首页
收藏开心官网,记住:www.happyvege.net
账号:
密码:

开心书阁:看啥都有、更新最快

开心书阁:www.happyvege.net

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:开心书阁 -> 全能大画家 -> 第七百章 论文的争议(上)

第七百章 论文的争议(上)

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  “我不想当那个说难听话的人。”

刘子明看出了场内一瞬间气氛的改变,依旧是那种不以为意的淡定从容。

“良药苦口利于病,忠言逆耳利于行,这话是老师说的。老师嘱咐让我去读一下这篇文章,那我自然要认真去看。”

“我也注意到了,有些学者,对顾小朋友手上的那幅画和他得出的观点,有些不同意见……至少,关于绘画者本人的身份问题,觉得值得商榷。”

商榷这个单词。

刘子明特意加重了语气。

他自认说的已然很是含蓄了。

直白点说——

有人认为,那幅《雷雨天的老教堂》是一幅假画,起码那不是一幅诞生于1900年以前的印象派作品。

艺术作品的断代问题,说简单也简单,说难也很难。

说简单是因为,先秦时期,欧洲社会确实没有东夏严谨的史学传统。

但随着羊皮纸的发明和书写工具的普及,各类一手的文献资料如今流传的蛮多的。

像西塞罗这种相当于中国两汉时期的古罗马高官,连他和家人亲友的日常的书信往来,现如今都是被非常完整保留下来的。

那都是两千年前的事情了。

当然,需要说明的是,也会有舆论观点认为,这些东西全都是被后人伪造的。

真从学术上讲的话,欧洲的历史学资料,有很多也确实不是真正的一手资料。

中世纪的文明断代导致了许多如今能被后人查阅的文献材料,它们都经历了“拉丁文——阿拉伯文——拉丁文或英语”这样的翻译演变轨迹。

它们最初被那些来往的行商翻译成阿拉伯语,带到了中亚,带到了阿拉伯世界。

后来。

因为战乱或者别的原因。

这些史学文献的原始版本已经遗失在历史中了。

如今人们看到的“原始”版本,是根据阿拉伯文的译本反向还原回去的,被学者翻译来翻译去,经过了好多次的中转。

安娜这样的研究者,她为了能阅读那些相对原始的古罗马时代的文献资料,她不仅会拉丁语,她还学过阿拉伯语。

而这种经过多手的文献,也确确实实会造成一些可信度上的疑点。

学术上有相应的讨论也是正常的。

这个话题说起来就很长了。

总之,把关于“真伪”的讨论暂时放到一边。

反正


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 12345下一页

看了《全能大画家》的书友还喜欢看

我的异世界是游戏模式
作者:迷路的太阳帆
简介: 在异世界,人们精研技艺,觉醒超凡之力。律法骑士言出即法,七海同盟以画笔修改世界,战争...
更新时间:2025-12-06 05:28:00
最新章节:第67章 海中的长矛
错把福星当炮灰?全家跪求我回头
作者:冬月暖
简介: 陶蓁穿成了甜宠文里的炮灰女配。养父母一家把她宠成掌上明珠,她却非要当白眼狼卑躬屈膝去...
更新时间:2025-12-06 06:01:00
最新章节:第92章 火势已起,盼东风?
黑暗荣耀:从十九岁太爷开始振兴家族
作者:桑心
简介: 身为顶级势力青龙会龙头的夏凌遭叛徒所害,魂穿到七十年后一个十九岁少年身上,发现自己的...
更新时间:2025-12-06 06:04:36
最新章节:第14章 曹阿瞒:罚不了一点
绝世小仙医
作者:张南北
简介:身材不好不要慌,东山村里找张冬,推拿按摩八绝技,曼妙身姿不是梦……
更新时间:2025-12-06 05:27:46
最新章节:第3766章 华无极体内的异样
暴烈掠夺
作者:大呀
简介: 【无三观+无道德+强取豪夺+古早虐恋+男洁女非】\n【不择手段强抢女主的恋爱脑男主v...
更新时间:2025-12-06 06:01:15
最新章节:第238章 跟我演戏,演得可还开心?
偷嫡换庶?真嫡女重生绝不原谅
作者:七喜喜
简介: 沈明棠人生中最重要的事情,便是如何讨好嫡姐。

自记事起姨娘...
更新时间:2025-12-06 06:03:04
最新章节:第一卷 第36章 只是妾身还有个要求