将本站设为首页
收藏开心官网,记住:www.happyvege.net
账号:
密码:

开心书阁:看啥都有、更新最快

开心书阁:www.happyvege.net

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:开心书阁 -> 全能大画家 -> 第七百章 论文的争议(上)

第七百章 论文的争议(上)

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  “我不想当那个说难听话的人。”

刘子明看出了场内一瞬间气氛的改变,依旧是那种不以为意的淡定从容。

“良药苦口利于病,忠言逆耳利于行,这话是老师说的。老师嘱咐让我去读一下这篇文章,那我自然要认真去看。”

“我也注意到了,有些学者,对顾小朋友手上的那幅画和他得出的观点,有些不同意见……至少,关于绘画者本人的身份问题,觉得值得商榷。”

商榷这个单词。

刘子明特意加重了语气。

他自认说的已然很是含蓄了。

直白点说——

有人认为,那幅《雷雨天的老教堂》是一幅假画,起码那不是一幅诞生于1900年以前的印象派作品。

艺术作品的断代问题,说简单也简单,说难也很难。

说简单是因为,先秦时期,欧洲社会确实没有东夏严谨的史学传统。

但随着羊皮纸的发明和书写工具的普及,各类一手的文献资料如今流传的蛮多的。

像西塞罗这种相当于中国两汉时期的古罗马高官,连他和家人亲友的日常的书信往来,现如今都是被非常完整保留下来的。

那都是两千年前的事情了。

当然,需要说明的是,也会有舆论观点认为,这些东西全都是被后人伪造的。

真从学术上讲的话,欧洲的历史学资料,有很多也确实不是真正的一手资料。

中世纪的文明断代导致了许多如今能被后人查阅的文献材料,它们都经历了“拉丁文——阿拉伯文——拉丁文或英语”这样的翻译演变轨迹。

它们最初被那些来往的行商翻译成阿拉伯语,带到了中亚,带到了阿拉伯世界。

后来。

因为战乱或者别的原因。

这些史学文献的原始版本已经遗失在历史中了。

如今人们看到的“原始”版本,是根据阿拉伯文的译本反向还原回去的,被学者翻译来翻译去,经过了好多次的中转。

安娜这样的研究者,她为了能阅读那些相对原始的古罗马时代的文献资料,她不仅会拉丁语,她还学过阿拉伯语。

而这种经过多手的文献,也确确实实会造成一些可信度上的疑点。

学术上有相应的讨论也是正常的。

这个话题说起来就很长了。

总之,把关于“真伪”的讨论暂时放到一边。

反正


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 12345下一页

看了《全能大画家》的书友还喜欢看

谍战剧中的龙二
作者:君邑
简介: 一个爱色爱财的人,穿越成了《潜伏》中的小混混龙二,津塘刚刚沦陷,遇到了还是一个满腔热...
更新时间:2026-02-02 09:04:22
最新章节:第449章 弃车保帅
亲子综艺,妈妈我有十八般武艺
作者:小心胖虾仁
简介: 一次意外\n身为纪元30333年的顶级杀手盛浠,意外穿越进了一本娱乐圈文中的炮灰假千...
更新时间:2026-02-02 09:00:33
最新章节:第1374章 言言期待很久了
欠情
作者:繁华锦世
简介: 七年后相见,她带着女儿闯入了他的地盘。他嘴角勾起阴冷的笑,掐住她的脖颈:“给别的男人...
更新时间:2026-02-02 09:14:03
最新章节:第39章 缘分没散2
战神归来,百万将士跪迎天渊王
作者:天崖明月
简介: 【无敌文,每一个字都爽,剧情节奏爆快,不拖拉,杀伐果断】囚龙三天,一朝升天,我叶天渊...
更新时间:2026-02-02 08:27:09
最新章节:第2194章 黑暗魔尊,我们的战斗还没结束呢
炼神鼎
作者:秋月梧桐
简介: “秦玄,我要你助我修行!”

“要多久?”

更新时间:2026-02-02 08:00:00
最新章节:第一卷 第2095章 道宗完败!
从替身开始走上人生巅峰
作者:浩渺天蝎
简介: 你是说因为我和你那刚死的丈夫长得像就要让我顶替他的身份来守住家业?

更新时间:2026-02-02 08:30:00
最新章节:第一百二十章结束也是新的开始(大结局)