将本站设为首页
收藏开心官网,记住:www.happyvege.net
账号:
密码:

开心书阁:看啥都有、更新最快

开心书阁:www.happyvege.net

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:开心书阁 -> 全能大画家 -> 关于文中的方言。

关于文中的方言。

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  我看到有朋友说,上海话中的“你们”,不应该是“侬们”。

是的。

完全没有错。

原文中,我一开始写的时候写的是“㑚”,后来又改成了“侬们”。

因为前辈们告诉我,网文不应该要有太高的阅读门槛。

我写“侬们”,不正宗,但保留了上海话的特质,不会上海话的人,也能明白意思。

但我写㑚,就会造成读者的疑惑。

又要多花文字解释,或者后面加括号,再把它翻译一遍,大家看的时候就又要多花钱。

我知道一直有读者反应,文章中的解释性文字太多了,但其实我也完全不想这样。

这就涉及到了一个阅读门槛的问题。

艺术类有些知识,是大家知道的,比如毕加索,有些是大家不知道的,比如德库宁。

对美国人来说,也许德库宁比毕加索更加的重要。

可我上来就写给德库宁,或者汉密尔顿,读者知道我说的是谁么?至少不是所有人。

难道我还要要求读者一边看小说,一边查资料么?

别逗了。

我算老几,大家是放松来的,又不是上课来的。

我只能尽可能的照顾所有的读者。

再比如那些文中的(注)。

(注)我分为两点。

一是文中的注,我会注意,把这些文字删除和不删,大家花的钱是一样的。

二是即使这样。

不加说明也不影响大家阅读的注,我一般都会放在结尾作者的话中。

虽然最多也只有一分钱的差别,但我觉得这是态度问题。

再举个例子。

茜茜公主——我知道,以安娜的身份,她在谈话中提到茜茜公主,她一定说的是“伊丽莎白皇后”而非大众常听见的“茜茜公主”。

这才正宗。

我知道这一点。

但这么写,会造成读者的阅读障碍。

最开始的时候,文中安娜叫的是“茜茜公主”,然后有读者问,这么叫是不是不够正统,应该叫伊丽莎白皇后?

我想。

好吧,于是在很多章以后,安娜小姐再一次提到茜茜公主的时候。就变为了伊丽莎白皇后。

然后我又接到了评论反馈,他们不明白这个人是谁,还以为说的是英国女王。

你看?

这就是问题


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 12下一页

看了《全能大画家》的书友还喜欢看

惨死后宅,重生归来夫人她杀疯了
作者:一只奔跑的胖虎
简介: 【重生+爽文+虐渣+女主聪慧+宅斗+智斗恶婆婆+步步为营撕碎虚伪大嫂】\n易知玉出身...
更新时间:2025-12-06 06:01:13
最新章节:第378 章 告知沈家事
流产夜渣总陪新欢上位,我改嫁他却疯了
作者:云祝
简介: 【倒计时火葬场】【女主清醒男二上位】

九年爱情长跑,陆闻州...
更新时间:2025-12-06 06:15:38
最新章节:第502章大高潮:何书意和陆闻州的结局2
开局妈传菜,迷途知返我调教世界
作者:谈天衍道
简介: 穿越平行世界。\n开局惨遭美女同学PUA,一个面临高考的高中生背负数万债务,导致家庭...
更新时间:2025-12-06 06:00:29
最新章节:第1696章 反重力材料
绝嗣王爷狂贴贴,咸鱼王妃三胎了
作者:只打雷不下雪
简介: 患有先天性心脏病的谢怀夕穿书了。穿成了一本古言甜宠文里的炮灰女配,同样也是个病秧子。...
更新时间:2025-12-06 06:03:00
最新章节:086.请教
陆逢时
作者:悠然南菊
简介: 一睁眼,顶级风水师陆逢时,成了北宋山沟里声名狼藉的

“陆逢...
更新时间:2025-12-06 06:01:00
最新章节:第301章 顶什么用
我的异世界是游戏模式
作者:迷路的太阳帆
简介: 在异世界,人们精研技艺,觉醒超凡之力。律法骑士言出即法,七海同盟以画笔修改世界,战争...
更新时间:2025-12-06 05:28:00
最新章节:第67章 海中的长矛