“他们会来多久?”索菲亚问,她和贝亚特里斯坦正在整理伊莎贝尔留下的草药园——一个冬季的疏忽让杂草丛生。
“不确定,”贝亚特里斯拔除一棵顽固的蓟草,“可能只是中转,也可能……长期留下。”
“你希望他们留下吗?”
贝亚特里斯停顿,看着手中的泥土。“我希望他们安全。如果留下安全,就留下。如果不安全……”她没有说完。
事实上,她的心情矛盾。她渴望见到父母,一年多未见,思念如影随形。但她也担忧——父母的到来意味着里斯本情况恶化,意味着更大的危险。更微妙的是,萨格里什这一年已成为她真正的家,一个她可以完整做自己的地方。父母的到来会改变这种平衡吗?
马特乌斯似乎看透了她的心思。一天傍晚,他们一起修补“海鸥号”的船帆,他轻声说:“改变不一定不好。伊莎贝尔奶奶常说,家庭像船——有人上船,有人下船,但船继续航行,只要船员们有共同方向。”
“我们有共同方向吗?”贝亚特里斯问,手指无意识地缠绕缝帆的麻线。
“你父母和你一样,”马特乌斯将针穿过厚帆布,“相信知识应该自由,人应该被尊重,连接比分裂好。只是他们实践的地方不同:在宫廷,在档案馆。你在萨格里什实践同样的信念,只是方式不同。”
他的话让贝亚特里斯安心。是的,无论在哪里,无论以什么方式,核心是一致的。那是一种比血缘更深层的连接:共同价值观,共同愿景,共同选择。
接下来的几周,萨格里什悄悄准备。村民们知道有“重要客人”要来,虽然不知详情,但基于对阿尔梅达家族的长期尊重,他们提供了各种帮助:若昂大叔腾出他空置的渔屋,玛利亚婶婶准备了额外的被褥,年轻人们悄悄加固了通往隐藏山洞的小径。
“他们不问为什么吗?”贝亚特里斯坦问马特乌斯,看着他接受一袋村民送的熏鱼。
“他们知道该问什么,不该问什么,”马特乌斯微笑,“在这里,尊重表现为不窥探,不议论,只在需要时伸手。”
这是萨格里什与里斯本最大的不同:不是基于权力和交易的关系,而是基于信任和互助的社区。贝亚特里斯在这一年中学会了这种语言——不是用词句,用行动;不是用承诺,用实际帮助。
她也准备好了给父母的“报告”:这一年她学到的东西,不仅是书本知识,更是生活智慧。她绘制了萨格里什的详细地图,标注了隐藏书籍的位
本章未完,请点击下一页继续阅读!