将本站设为首页
收藏开心官网,记住:www.happyvege.net
账号:
密码:

开心书阁:看啥都有、更新最快

开心书阁:www.happyvege.net

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:开心书阁 -> 1977,开局女知青以身相许 -> 第一卷 第297章 这个魔改非常巧妙!

第一卷 第297章 这个魔改非常巧妙!

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  “嗯?”

林火旺听到这话,倒也是惊疑了一声。

“怎么了?林火旺君,难道你觉得这样不好么?

是我自作主张了,我只是想要,让你的诗歌和小说,能够在日本也发扬光大。

让日本文坛那些鼠目寸光的所谓学者们,好好看一看,大国的诗人是怎么写诗的。”

感受到林火旺不一样的反应,小林惠子心中便有些忐忑了起来。

毕竟,说到底,她还是没有经过林火旺的允许,就擅自将他的诗歌转载投稿到日本的文学刊物上了。

原本,她是想要给林火旺一个惊喜的。

但倘若林火旺本就不想把诗歌发表到日本的话,她这样岂不是画蛇添足,平白无故给林火旺添堵了么?

顿时,小林惠子就有点自责了起来,想着下次还是要先跟林火旺君打一个招呼,听听他自己的意见再说的。

不过,林火旺却是笑了笑,说道:“你别担心,没多大的问题。只是,我觉得,日本的文坛,还有那些杂志编辑社,恐怕是不会刊登我这么一个华夏诗人的诗吧?

就算真的能刊登出来,估计也不会受到怎么样的好评。

他们会从各种角度上,找我诗歌和小说当中存在的问题的。”

对于这一点,林火旺是深有感触。

前世他主做日本市场的一些文化ip类产品,然后就很惊奇地发现,中国的一些诗歌和文学作品,包括后来兴起的一些网络文学,都很难传到日本来,即便传过来,也非常难流行起来。

究其根本上的原因,首先,就是因为国内并没有专门做文化出海的团队和公司。

所以,庞大的中国近现代文学,真正能被翻译到日本或者其他国家的作品,大多都是一些比较正统的传统作家的作品。

以及,这些翻译的水平,真的不敢恭维。

翻译的“信达雅”三重原则上,他们能够勉强做到“信”这一关,就已经算是非常不错的了,没有曲解了原作者的原意。

更多的翻译却是擅自加入了一些自以为是的观点或者情节,大大的将原作品的一种整体感给撕裂了。

这样的文学作品翻译过去,自然不容易得到好的反响。

当然了,更重要的一点是,文化上的自信和传播,源于经济实力和国力。

现在的日本,连美国这个干爹,都快不放在眼里了。

他们对自己民族和的自信,可以说是极度膨


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 12345下一页

看了《1977,开局女知青以身相许》的书友还喜欢看

七零港城杂事
作者:森羚
简介: 1959年,叶念念和哥哥姐姐跟着两个妈一起到港城找到了亲爹。

...
更新时间:2026-01-11 05:19:50
最新章节:213 第 213 章
不中了!八零禁欲新厂长是我前夫
作者:霍北山
简介: 年代、女配觉醒、无金手指、追妻火葬场、久别重逢、双洁、狗血\n林妙妙刚把下乡禁欲男知...
更新时间:2026-01-11 05:25:24
最新章节:第一百九十一章 他送给你的
大明暴君,我为大明续运三百年
作者:昆吾
简介: 【权谋】+【热血】+【争霸】+【杀伐】+【无系统】\n

“...
更新时间:2026-01-11 06:00:18
最新章节:第2530章 油盐不进,最后疯狂
灵墟,剑棺,瞎剑客
作者:煮熟的来福鸽
简介: 【无系统】【天才剑道】【热血】【杀伐果断】姐姐被累死,母亲重病,赌鬼叔父竟然盯上了他...
更新时间:2026-01-11 06:00:24
最新章节:第3234章 魂髓同源,双生道胎!
我在九叔世界做大佬
作者:隐语不言
简介: 江湖上少了一个喜欢碎颅的魔王。我对此居功甚伟。因为我被九叔逮住了。
更新时间:2026-01-11 06:00:00
最新章节:第7章 包装成奇遇的陷阱!
随妈改嫁:我成了军区大院的团宠
作者:余生无悲欢
简介: 宝子们,标签填错了可以忽略【年代+七零+穿越+爽文+空间】【漂亮大小姐vs高冷专宠霸...
更新时间:2026-01-11 05:00:33
最新章节:第562章 冷兵器带来的震撼