将本站设为首页
收藏开心官网,记住:www.happyvege.net
账号:
密码:

开心书阁:看啥都有、更新最快

开心书阁:www.happyvege.net

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:开心书阁 -> 50年代:从一枚储物戒开始 -> 第211章 翻译室初显身手

第211章 翻译室初显身手

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  谢主任给大家介绍了孙志伟后,英语组的七八个翻译高兴的欢呼起来,其他语种的翻译则沮丧的坐回去继续办公。

英语组的组长苏永安,把他拉到他们那边,给他安排了一个座位,然后就塞给他一大把资料,让他开始翻译。

孙志伟可没这么冒失,外交翻译和日常翻译可不是一码事,他哪里敢一来就上手翻译。

“组长,我先看几天你们的翻译稿件吧,等我熟悉了再试着翻一篇,等通过了我再来帮你们,咱们磨刀不误砍柴工嘛。”

苏永安讪笑着挠了挠头道:“你看把我给急的,是该这么来,主要是咱们英语组任务最重,这里等待翻译的文件已经堆成了山了。”

“我先给你一些以前翻译好的文件,你先看看咱们这边的翻译要求。”

然后,孙志伟就拿到了一大摞稿件,都是以前英语组的成果。有给驻华使馆交涉的照会,有Z府声明,有外国领导的访华日程等。

光看这些稿件倒用不了多久,他看文件速度特别快。

不过,光快没用,还要知道这些稿件的外交词汇,跟日常的翻译用词有什么不同,还要了解各种翻译件的固定格式是什么样的。

比如,按国际惯例,外交照会和正式外交信件的开头和结尾的行文全世界都是一样的,英文也是现成的,不能“创新”。

这种格式用语,孙志伟都是直接记下来,以后写类似的文件时套用就行了。

还有的他不是很明白的,比如同样是“顺致最崇高的敬意”,“致”字在有些文件中译成express(表达),但也有的文件中译为renew(重申)。

他询问其他老同志才知道,当双方是第一次互致函件时,应用express(表达),以后都用renew(重申)。

这些外交语言细节,如果没人告知,他根本不可能知道,所以,他学习的特别仔细认真。

这要是搞错了,那是要闹国际笑话的,外交无小事。

花了大半天时间把文件全部看完,然后他才将记录的疑问统一询问其他同事,等全部搞清楚了,一天就过去了。

晚上回到家里,跟家里人交待了一下新的工作情况,也没多说,主要是现在还在学习阶段,也没什么可说的。

第二天继续上班,早上过来后,他就将稿件里面的原稿都找出来,试着按学到的知识自己翻译,翻译完了再对比老同志原本的翻译稿,互相校正。

这个工作花了


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 123下一页

看了《50年代:从一枚储物戒开始》的书友还喜欢看

万界从港片开始
作者:我叫排云掌
简介: 一个没有多少社会阅历的职业网文写手,穿越港片世界该怎么活?不是看过那么多网络小说么,...
更新时间:2025-12-06 12:24:00
最新章节:第七百八十六章 时代浪潮!
西游:拦路人!
作者:九月病句
简介: 穿越西游,觉醒拦路人系统。只要在每一难阻拦唐僧师徒取经的脚步就可以获得奖励。
更新时间:2025-12-06 11:38:00
最新章节:第一百八十二章 险渡通天河(二十二)
八个姐姐独宠我,全是扶弟狂魔!
作者:柯柯吃胖胖
简介: 【修仙小萌娃】【轻松娱乐搞笑】【全家宠】【童养夫】\n他从小苟活在在社会的
...
更新时间:2025-12-04 22:42:40
最新章节:第901章 邬涂心碎一地,南下萧家,等我回来。
祸害大明
作者:有怪莫怪
简介: 朱樉很不爽,活着被朱元璋骂作『不晓人事,蠢如禽兽』,死后神道碑被刻上『死有余辜』。<...
更新时间:2025-12-06 12:00:12
最新章节:第 1277 章 弄巧成拙
天下无敌!
作者:乘风御剑
简介: 每当我受到迫害、压榨时,我都会感到发自内心的高兴、喜悦,因为,还有人敢迫害我、压榨我...
更新时间:2025-12-06 12:02:00
最新章节:第160章 后续
我的神明养成游戏
作者:相思洗红豆
简介: 坏消息,我被迫结了婚!好消息,新娘身材巨好!坏消息,我老婆不允许我去夜店酒吧KTV!...
更新时间:2025-12-06 11:41:40
最新章节:修改一下更新时间!