将本站设为首页
收藏开心官网,记住:www.happyvege.net
账号:
密码:

开心书阁:看啥都有、更新最快

开心书阁:www.happyvege.net

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:开心书阁 -> 我的时代1979! -> 第二十二章 我想把它翻译成日文,让全日本都读到!

第二十二章 我想把它翻译成日文,让全日本都读到!

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

跑到一楼留学生楼唯一的外线电话,手指因为激动而发抖。

听筒里传来忙音的间隙,他瞥见桌角的《日本现代文学研究》。

里面刚刊登了他关于“中国文学与世界文学接轨”的论文,他认为“中国当代文学至少要十年才又可能突破地域局限”,可《红绸》狠狠打了他的脸。

“这不是接轨,是领先!”藤井对着忙音低吼。

他想起去年在东京大学上课时,老师问“中国有没有能和大江健三郎比的年轻作家”,他笑的很轻松。

‘日本在文学上领先中国至少30年!’

可现在,许成军的《红绸》,在叙事技法上打破了“西方中心论”,在思想深度上超越了同时代多数战争文学。

比日本战后的“无赖派”文学,多了层对集体与个体关系的清醒认知。

电话终于通了,丸山昇温和的声音传来:“省三?这么晚打电话,是有急事?”

“老师!您一定要读《清明》创刊号!许成军的《红绸》!”

藤井的声音劈里啪啦像爆豆,“他用 20岁的年纪,写出了能放进世界文学史的作品!不是模仿西方,是把中国的‘情’和世界的‘理’融成了新东西——周君没写过这样的战争,矛盾没写过这样的人性,连大江健三郎都没这样把哲学藏进泥土里!”

丸山昇在那头沉默片刻,随即轻笑:“你很少这么激动。看来是真发现了宝贝?”

“不是宝贝,是惊雷!”

藤井的手按在《红绸》封面上,“我刚才突然想,要是把它翻译成日文……日本读者会知道,中国当代文学早不是他们想的‘政治口号文学’,许成军这样的作家,能让中日文学交流跳出‘鲁迅、村上春树’的老框架!”

挂了电话,藤井盯着笔记本上的“翻译”二字,心脏越跳越快。

他想起自己翻译鲁迅《阿 Q正传》时的挣扎,想起日本读者对中国文学的刻板印象。

可《红绸》不一样,它有战争的张力,有家庭的温情,有哲学的深度,更有让不同文化背景读者都能共情的“人性”。

要是能译出来,放在岩波文库,说不定能改变整个日本学界对中国当代文学的评价!

最关键的是,要让日本文学向先进的中国文学学习!

这真是太棒了!

太疯狂了!

“不行……等不及了。”

藤井猛地站起身,抓起外套就往门外冲。


  本章未完,请点击下一页继续阅读!

看了《我的时代1979!》的书友还喜欢看

旧惑
作者:苏格
简介: 桑栀被弃婚的消息传遍了四九城,成了人生最大的笑话;傅西洲在婚礼上白捡一个新娘,成了当...
更新时间:2026-03-03 23:35:39
最新章节:第43章 院
诸天:开局拐走雄霸之女幽若
作者:一个大兵55
简介: 觉醒穿越诸天的超能力,空降风云世界湖心小筑,开局被幽若用剑指着脖子。
更新时间:2026-03-03 23:30:23
最新章节:第197章指点灵感大王,得《黑水诀》
CS:坏了,真让他成Goat了
作者:地精咖啡
简介: “预支2021S1mple巅峰实力!”

“条件不足,预支失...
更新时间:2026-03-03 23:41:29
最新章节:第175章 我听见了数值的回响!(二合一)
命格大器晚成?可我是天才啊!
作者:上班为了辞职
简介: 【天才流、爽文、谨慎、半苟、偏慢热、评分低跟字数有关】\n......\n【命主:江...
更新时间:2026-03-03 23:40:35
最新章节:第326章 双手染血
八道横行
作者:国产达闻西
简介: 【中式序列文】【老书成绩万均序列大明,品质保证】

地有东南...
更新时间:2026-03-03 22:53:00
最新章节:第384章 埋伏反剿
恋痛癖
作者:水无伶
简介: 杭意追谢铮玉的时候,图财,图色,别人骂她自不量力。结果不仅真让她得逞,还扭脸把人甩了...
更新时间:2026-03-03 23:36:25
最新章节:第65章 泼脏水