将本站设为首页
收藏开心官网,记住:www.happyvege.net
账号:
密码:

开心书阁:看啥都有、更新最快

开心书阁:www.happyvege.net

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:开心书阁 -> 重生之乘风而起 -> 第八百八十四章 在瘸子面前跛行

第八百八十四章 在瘸子面前跛行

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

等到他们那个时候啊,世界肯定会变得越发的物欲与现实,物欲与现实到男女之间都很已经难容下友情,导致他们都不敢再相信,或者不愿意经营我们现在这样的友谊。”

“要是把感情当做商务来经营,要求投入必须得到回报,自然会认为我们现在所做的,是一件亏耗成本的傻事儿。”

“如果有一天,你不再寻找爱情,只是去爱;不再渴望成功,只是去做;不再追求空泛的成长,只是开始修养自己的性情;你的人生,一切才真正开始。”江舒意低声念到。

“舒意这是谁写的啊?”冯雪珊躺在江舒意的身边,问道:“好像挺不错呀。”

“不知道,我听周至念的。”

“肘子?”

“我也记不得哪儿看来的了。”周至说道:“反正不是纪伯伦。”

这段其实是周至从后世的网络上看来的,传说是纪伯伦的诗作,然而纪伯伦全集周至还是读过的,压根儿没有这段。

“纪伯伦有首诗我没明白。”冯雪珊问道:“就那首《Seven times have I despised my soul》。”

周至一听就笑了:“你是看的事那个意译版本吧?”

“你怎么知道?”

“因为那个版本充满了无病呻吟的矫情。”周至说道:“而且译者的英语水平有些糟糕。”

虽然冯雪珊的英文水平算是相当不错的了,但是这首诗很明显超过了她的理解能力。

最关键是这首诗的“官方译本”就有两个,但是两个都非常的不精妙,导致读过译本再去读原文的读者,会越加的糊涂。

比如诗歌的名称,意译版将之翻译为《我的心曾悲伤过七次》,这就简直是欺负大家不懂英文。

明明就是《我曾七次鄙视自己的灵魂》,直译就是非常准确的,意译版就属于无病呻吟,为了所谓的“信雅达”,搞得连本真都失去了。

还有第一句的翻译就错了:“The first time when I saw her being meek that she might attain height.”

两个版本都将之翻译成了“第一次,当她可以上升而却谦让的时候。”或者“第一次,当我看到她可以升迁却有意谦让时。”

“周至说其实这一句应该是一种不常见的表达方式,that在这里忽略了so,应该是so that才对。”江舒意说道:“


  本章未完,请点击下一页继续阅读!

看了《重生之乘风而起》的书友还喜欢看

末日青芒
作者:白夜食梦
简介: 末日来临,丧尸遍野,刚刚死而复生却又再次惨遭家人抛弃,林青青当何去何从?
<...
更新时间:2025-12-09 01:16:58
最新章节:第一千八百二十五章 全都留下
小天师四岁半,有五个大佬爸爸很正常
作者:骑着猫的小鱼干
简介: (大佬异时空姐妹文,萌宝+玄学,综艺算命打脸)

被四位师父...
更新时间:2025-12-08 23:56:07
最新章节:第一卷 第511章 腿都给你重新打断
天降神豪系统,我成了大佬们的白月光
作者:忆缘喵
简介: 被神豪系统砸中那天,林晓月还是个为十块外卖纠结的社畜。第二天,她就成了直播平台挥金如...
更新时间:2025-12-09 01:16:29
最新章节:第一卷 第43章 云山赴约,共护非遗薪火
绿茶姐姐太勾人,反派甘心臣服
作者:万源小小芥
简介: 【姐弟恋+反派+黑化+病娇+绿茶心机+双洁纯爱】霓蝶作为时空管理局的小霸王,不小心惹...
更新时间:2025-12-09 00:00:37
最新章节:第102章 入宫为后的青梅姐姐×夺位暴戾皇帝63
苟在美利坚,我能拾取万物词条
作者:道格凯勒
简介: 人在美利坚,从收尸人开始拾取万物词条。开局遭遇枪击,拾取【实习警员】词条,当场成为一...
更新时间:2025-12-09 00:02:00
最新章节:第198章 终极任务、糖衣炮弹
九零恶毒后妈,我靠洗白养崽暴富
作者:亿九年
简介: 全国首富江稚鱼病死了,醒来却穿越到九零年代,还是死了老公拖四个孩子的恶毒后妈。
更新时间:2025-12-09 00:53:05
最新章节:第108章 :年味